CHINAWAIYU —— 小语种学友的家园
站点首页  &收藏本站

 

芳 思 首 页
小语种淘宝网店

小语种电子词典
小语种学习资料
小语种键盘贴膜
小语种实体键盘
小语种教材图书试题
小语种影视歌曲综合
法语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 德语 俄语 荷兰语 波兰语 瑞典语
希腊语 丹麦语 挪威语 芬兰语 捷克语 乌克兰语 匈牙利语 罗马尼亚语 克罗地亚语
拉丁语 冰岛语 立陶宛语 保加利亚语 塞尔维亚语 爱沙尼亚语 斯洛文尼亚语 更多 >>
韩语 日语 泰语 越南语 阿拉伯语 波斯语 印尼语 马来语 土耳其语
希伯来语 乌尔都语 普什图语 僧伽罗语 柬埔寨语 乌兹别克语 缅甸语 更多 >>
斯瓦希里语 班巴拉语 豪萨语 祖鲁语 克里奥尔语 阿非利卡语 更多>
西 >>>
小语种家教
微 博




 

主题: 冰岛国歌《千年颂》





冰岛国歌《千年颂》(Lofsöngur)(冰岛语: 赞美歌), 亦称:祖国之神(Ó Guð vors lands),是1874年纪念冰岛被发现一千周年时创作的。发现冰岛的日期,至今还有争论。有人认为爱尔兰教团的僧侣们早在795年就到达了冰岛,一部分人并曾移居那里;但通常都认为欧洲人在冰岛的第一个固定殖民地,是以阿纳松为首的一群挪威人在874年建立的。歌词是由(Matthías Jochumsson)写作的,歌曲则是由(Sveinbjörn Sveinbjörnsson)写奏的。原创歌词原有三节,但现在只有一节被唱奏。从音乐角度来看,千年颂是首比较难唱奏的国歌,致使连很多冰岛人都不会唱。很多人也针对这首歌里很浓的宗教题材表示了批评。
芳思·小语种 chinawaiyu.com
冰岛语歌词:(在一般场合下只唱第[1]节。)
[1]Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
芳思·小语种 chinawaiyu.com
[2]Ó, guð, ó, guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár
Íslands þúsund ár
voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.
芳思·小语种 chinawaiyu.com
[3]Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
芳思·小语种 chinawaiyu.com
[4]Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár
Íslands þúsund ár
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.
芳思·小语种 chinawaiyu.com
汉语翻译:
[1]祖国之神,祖国之神,
你崇高的名字为我们所颂赞。
在久远的年代里,
你的子孙把太阳镶上你的王冠。
对于你一天就是一千年,
一千年就是一天。
啊永恒的花,含着虔诚的泪,
恭恭敬敬辞别人间。
冰岛一千年,
冰岛一千年,
啊永恒的花,含着虔诚的泪,
恭恭敬敬辞别人间。
芳思·小语种 chinawaiyu.com



|
发布日期: 2008/1/18 14:45:08 人气: 6619